Fry Jack Recipe but spoken in Kriol
Do you want to hear the language before you arrive in Belize?
Here is a great fry jack recipe, but spoken in Kriol. The Kriol language is very similar to English. Most people who speak English can understand it if it’s not spoken too quickly. The difference is the accent and sayings. Belizeans have a lot of sayings that people don’t have in their country which is what makes it difficult to always understand Kriol.
On this blog post https://matadornetwork.com/abroad/a-quick-guide-to-speaking-kriol-in-belize/ you can learn some common phrases.
Hello/What’s up? — Weh gaan ahn? or Weh di go ahn?
What time is it? — Da weh time?
My name is Lily — Mi naym da Lily
See you later — Si yoo lata
I’m tired — Ah tayad/mi tayad
Where is — Weh/weh-paat
Everything’s fine — Evryting gud/aarite
Get the hell out of here! — Haul your rass!
Really? Is that right? — Fu Chroo?
Good evening — Gud night
I love Belize — Mi love Bileez
Wahnti wahnti kyah geti an geti geti nuh wahnti — You always want what you can’t have
Dah no so, dah naily so — Where there’s smoke, there’s fire
Wait bruk down bridge — Don’t make me wait too long
One day belly full neva fatten maaga dawg — One meal won’t change someone’s life / Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
Sleep wit’ yo’ own eye — Only rely on what you know, not what others tell you
One one craboo fill barrel — Every little bit counts [craboo is a Belizean fruit]
You can learn more about the Kriol language from the National Kriol Council.